Die Meiningenbrücke

…für mich das Wahrzeichen des Fischland-Darss-Zingst. Die Brücke verbindet die Halbinsel Fischland-Zingst-Darss mit dem Festland.

1908 als Eisenbahnbrücke erbaut und 1910 in Betrieb genommen, wurden die Schienen nach dem 2. Weltkrieg entfernt. 

Die nicht mehr leistungsfähige Brücke wurde in den 80iger Jahren durch eine Behelfsbrücke ersetzt und 2010 erneuert. Leider, ist die alte Brücke inzwischen für den gesamten Verkehr gesperrt. Jeden Tag werden beide Brücken für die Schifffahrt geöffnet und die wartenden Boote auf dem Meiningenstrom können passieren.

Mehr Informationen https://de.wikipedia.org/wiki/Meiningenbrücke

The Meiningen bridge, for me the symbol of Fischland-Darss-Zingst. The bridge connects the peninsula Fischland-Zingst-Darss with the mainland.

Built in 1908 as a railway bridge and put into operation in 1910, the rails were removed after World War II.

The no longer efficient bridge was replaced by a makeshift bridge in the 80s and renewed in 2010. Unfortunately, the old bridge is now closed to all traffic. Every day, both bridges are opened for shipping and the waiting boats on the Meiningen stream can pass.